Мишна
Мишна

Related%20passage к Нида́ 1:4

אֵיזוֹ הִיא בְתוּלָה, כֹּל שֶׁלֹּא רָאֲתָה דָם מִיָּמֶיהָ, אַף עַל פִּי שֶׁנְּשׂוּאָה. מְעֻבֶּרֶת, מִשֶּׁיִּוָּדַע עֻבָּרָהּ. מֵנִיקָה, עַד שֶׁתִּגְמֹל אֶת בְּנָהּ. נָתְנָה בְנָהּ לְמֵנִיקָה, גְּמָלַתּוּ אוֹ מֵת, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ:

Кто [считается] девственницей [такой, что ее час достаточно]? Любой, кто никогда не видел [менструальную] кровь все свои дни, даже если она замужем. Беременная женщина? [Она считается беременной], как только ее плод становится известным [то есть в конце ее первого триместра]. Кормящая женщина? [Считается, что она кормит грудью] до тех пор, пока не отлучит ребенка от груди [то есть в течение двадцати четырех месяцев]. Если она отдала своего ребенка няньке или отняла его от груди, или если он умер [в течение двадцати четырех месяцев], раввин Меир говорит: она становится нечистой [задним числом] с того времени до того времени [в предыдущий день, т.е. двадцать четыре часа назад. И Мудрецы говорят: ее часа [обнаружения крови] достаточно [сделать ее нечистой только с этого момента].

Изучите related%20passage к Нида́ 1:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих